Podaj Znaczenie Podanych Rzeczowników W Języku Niemieckim Napisz Te Wyrazy

Dobrze, uczniowie, skupmy się teraz na tłumaczeniu i pisowni podanych rzeczowników na język niemiecki. Przygotowałem dla Was wyczerpującą listę, która z pewnością rozwieje wszelkie wątpliwości. Zwróćcie uwagę na rodzajniki – są one kluczowe w języku niemieckim!
Oto tłumaczenia:
Dom – das Haus Książka – das Buch Samochód – das Auto Drzewo – der Baum Kobieta – die Frau Mężczyzna – der Mann Dziecko – das Kind Szkoła – die Schule Stół – der Tisch Krzesło – der Stuhl Komputer – der Computer (często też: der Rechner) Telefon – das Telefon (smartfon: das Smartphone) Słońce – die Sonne Księżyc – der Mond Gwiazda – der Stern Woda – das Wasser Ogień – das Feuer Ziemia – die Erde Powietrze – die Luft Miasto – die Stadt Wieś – das Dorf Kraj – das Land Morze – das Meer Góra – der Berg Rzeka – der Fluss Jezioro – der See Ogród – der Garten Kwiat – die Blume Zwierzę – das Tier Pies – der Hund Kot – die Katze Ptak – der Vogel Ryba – der Fisch Czas – die Zeit Dzień – der Tag Noc – die Nacht Tydzień – die Woche Miesiąc – der Monat Rok – das Jahr Praca – die Arbeit Pieniądze – das Geld Miłość – die Liebe Przyjaźń – die Freundschaft Rodzina – die Familie Szczęście – das Glück Zdrowie – die Gesundheit Życie – das Leben Śmierć – der Tod Prawda – die Wahrheit Kłamstwo – die Lüge Nadzieja – die Hoffnung Strach – die Angst Gniew – der Zorn/die Wut Radość – die Freude Smutek – die Trauer Pokój – der Frieden Wojna – der Krieg Prawo – das Recht Sprawiedliwość – die Gerechtigkeit Niesprawiedliwość – die Ungerechtigkeit Wolność – die Freiheit Niewola – die Gefangenschaft Wiedza – das Wissen Nauka – die Wissenschaft Sztuka – die Kunst Muzyka – die Musik Film – der Film Teatr – das Theater Kino – das Kino Kawa – der Kaffee Herbata – der Tee Piwo – das Bier Wino – der Wein Chleb – das Brot Masło – die Butter Ser – der Käse Jajko – das Ei Mleko – die Milch Cukier – der Zucker Sól – das Salz Pieprz – der Pfeffer Olej – das Öl Owoc – die Frucht (lub das Obst, ale to bardziej ogólnie o owocach jako kategorii) Warzywo – das Gemüse Jabłko – der Apfel Banan – die Banane Pomarańcza – die Orange Gruszka – die Birne Truskawka – die Erdbeere Marchewka – die Karotte Ziemniak – die Kartoffel Pomidor – die Tomate Ogórek – die Gurke Sałata – der Salat Kapusta – der Kohl Cebula – die Zwiebel Czosnek – der Knoblauch Kukurydza – der Mais Ryż – der Reis Mąka – das Mehl Ciasto – der Kuchen (lub der Teig - surowe ciasto) Czekolada – die Schokolade Lody – das Eis Cukierek – das Bonbon But – der Schuh Spodnie – die Hose Koszula – das Hemd Sukienka – das Kleid Kurtka – die Jacke Płaszcz – der Mantel Kapelusz – der Hut Rękawiczki – die Handschuhe Szalik – der Schal Okno – das Fenster Drzwi – die Tür Ściana – die Wand Podłoga – der Boden Sufit – die Decke Dach – das Dach Klucz – der Schlüssel Zamek – das Schloss Lampa – die Lampe Obraz – das Bild Lustro – der Spiegel Dywan – der Teppich Książka telefoniczna – das Telefonbuch Gazeta – die Zeitung Magazyn – die Zeitschrift List – der Brief Paczka – das Paket Poczta – die Post Pieniądze – das Geld Bank – die Bank Sklep – das Geschäft Apteka – die Apotheke Szpital – das Krankenhaus Kościół – die Kirche Muzeum – das Museum Hotel – das Hotel Restauracja – das Restaurant Kawiarnia – das Café Ulica – die Straße Plac – der Platz Most – die Brücke Tunel – der Tunnel Autobus – der Bus Tramwaj – die Straßenbahn Pociąg – der Zug Samolot – das Flugzeug Rower – das Fahrrad Motocykl – das Motorrad Statek – das Schiff Pływanie – das Schwimmen Bieganie – das Laufen Skakanie – das Springen Jedzenie – das Essen Picie – das Trinken Spanie – das Schlafen Myślenie – das Denken Czytanie – das Lesen Pisanie – das Schreiben Mówienie – das Sprechen Słuchanie – das Zuhören Widzenie – das Sehen Czucie – das Fühlen Wierzenie – das Glauben Wąchanie – das Riechen Dotykanie – das Anfassen
Dodatkowe przykłady i niuanse
Zwróćcie uwagę, że niektóre rzeczowniki mogą mieć kilka tłumaczeń w zależności od kontekstu. Na przykład, "praca" może być "die Arbeit" w sensie wykonywanej czynności, ale również "die Stelle" w sensie stanowiska pracy. "Szczęście" to najczęściej "das Glück", ale "das Wohl" może oznaczać dobrobyt i pomyślność, które również wiążą się ze szczęściem.
Ważne zasady gramatyczne
Pamiętajcie o deklinacji rzeczowników w języku niemieckim. Rodzajnik (der, die, das) determinuje deklinację i musi być zapamiętany wraz z rzeczownikiem. Nie zapominajcie także o liczbie mnogiej, która często tworzona jest w nieregularny sposób. Na przykład: "der Mann" (mężczyzna) – "die Männer" (mężczyźni), "das Kind" (dziecko) – "die Kinder" (dzieci).
Mam nadzieję, że ta lista będzie dla Was pomocna w nauce języka niemieckiego. Jeżeli macie jakieś pytania, śmiało pytajcie! Powodzenia!









Podobne artykuły, które mogą Cię zainteresować
- Jak Często Zakład Pracy Odprowadza Składki Na Ubezpieczenie Społeczne
- Sprawdzian Biologia Klasa 5 Wirusy Bakterie Protisty I Grzyby
- Błona Surowicza Pokrywająca Z Zewnątrz Mięsień Sercowy
- Na Kawałku Sztywnej Tektury Rozsypano Spinacze Biurowe
- Jak Polska Odzyskała Niepodległość Po 2 Wojnie światowej
- Według W Okonia Pogadanka Dyskusja I Praca Z Książką To
- Oto Ja Klasa 3 ćwiczenia Polonistyczno Społeczne Odpowiedzi
- Zaznacz Na Trzech Różnych Osiach Podane Zbiory Liczbowe
- Wyjaśnij Co Oznacza Powiedzenie Wszystkie Drogi Prowadzą Do Rzymu
- Henryk Sienkiewicz Latarnik Fragment Tegoż Samego Jeszcze Wieczora