UA-62646839-1
List
Postanowienia noworoczne mają kiepską reputację. Zwykle ich nie dotrzymujemy, więc wydają się oszukiwaniem samych siebie. Bieżące sprawy i stare nawyki łatwo wypierają nowe postanowienia, a im lepiej ci idzie, tym więcej pojawia się w życiu nowych okazji i możliwości (a także nowych problemów i wyzwań). Jak mówi przysłowie, kiedy brniesz po pas w wodzie pełnej krokodyli, łatwo zapominasz, że chodziło ci o osuszenie mokradeł. Dlatego zastanów się, co właściwie chcesz osiągnąć i zamiast robić nierealistyczne postanowienia, wyznacz sobie cele, które będą działały jak filtr dla twoich życiowych decyzji.

Jak wiadomo, cele powinny być SMART, tj. konkretne, wymierne, realistyczne, istotne i osadzone w konkretnych ramach czasowych (ang. Specific, Measurable, Attainable, Relevant, Time-Specific). Ponieważ zapomnisz o nich równo za tydzień, muszą też być spisane i znajdować się w widocznym miejscu. Postaraj się, żeby nie były skupione tylko na tobie, ale przynosiły też coś dobrego dla innych.


Ale oprócz konkretnych celów na dany rok warto mieć też listę życiowych pragnień. Może zawsze chciałaś przepłynąc całą Wisłę w kajaku, przetłumaczyć książkę dla wydawcy, zapisać się na taekwondo. Mam całą listę rzeczy, które chciałbym kiedyś zrobić i regularnie do niej zaglądam – miło jest popatrzeć na wykreślone rzeczy, które udało mi się osiągnąć, łatwiej jest mi też wtedy skupiać się na tych, które czekają na zrealizowanie.


Życzę ci udanego roku wypełnionego systematyczną,  satysfakcjonującą pracą, a także mnóstwa zawziętości w realizowaniu celów. Przez 365 dni można diabłu łeb ukręcić – wymyślmy sobie na ten rok coś fajnego!




(c) Piotr Szymczak 2013; źródło obrazka: nie mam pojęcia, niech mi internet wybaczy, jeśli naruszam czyjeś prawa autorskie.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

  Posts

1 2 3 8
November 7th, 2014

Czy film nauczy Cię języka? A jeśli nie, to co nauczy?

#110627640 / gettyimages.com Pod jednym z wpisów pojawił się komentarz z pytaniem, jak się uczyć języka w praktyce: “Powiedzmy, że […]

September 17th, 2014

Anglistyka (i ja) na Festiwalu Nauki w Warszawie!

#171385158 / gettyimages.com Zbliża się Festiwal Nauki, w którym nasz Instytut Anglistyki UW wystawia piekielnie silną reprezentację! Festiwal ma z […]

July 2nd, 2014

Nagroda w konkursie Inspiration for Tomorrow

#466843081 / gettyimages.com Chciałem się pochwalić, a przy okazji podziękować studentom, których głosami wygrałem tegoroczny konkurs Inspiration for Tomorrow w […]

March 8th, 2014

Dzień Kobiet!

February 18th, 2014

Wywiady z tłumaczami (języki różne), fanpage z ciekawostkami anglistycznymi

Czytelniczka bloga (była studentka, a teraz  koleżanka) podsunęła mi link do serii podcastów w języku polskim z programu Tłumacz/ka w […]

February 14th, 2014

Miłego świętowania!

February 10th, 2014

Ekwiwalencja w przekładzie…

January 31st, 2014

Podcasty, wywiady, sławni znajomi

Od początku prowadzenia bloga zbieram się do porządnego wpisu o doskonałej technice nauki języka, jaką są podcasty, a tymczasem wyprzedziła […]

January 16th, 2014

Anglistyczny zespół do spraw zmagań z ideologią gender

W kole przekładu literackiego na warszawskiej anglistyce zorganizowałem konkurs, żeby wyłonić dziewiątkę tłumaczy pracujących nad przekładem opowiadań Oscara Wilde’a. Konkurs […]

December 15th, 2013

Jakość tłumaczenia literackiego

Jak pisałem, w Instytucie Anglistyki Uniwersytetu Warszawskiego tworzy się koło przekładu literackiego – razem ze studentami przetłumaczymy i wydamy baśnie […]