UA-62646839-1
List

Pisałem o ułatwianiu sobie życia skrótami klawiaturowymi, a dzisiaj chciałbym pokazać, jak ułatwić je sobie jeszcze bardziej. Może do tego służyć proste narzędzie edycyjne w Wordzie, które nazywa się “makro”.

Możesz się zastanawiać, co to takiego, bo makra nie są powszechnie używane nawet wśród profesjonalistów. Dlaczego? Nie mam pojęcia. Biorąc pod uwagę, jak są fantastycznie proste i przydatne, można to dopisać do listy zagadek wszechświata obok “Dlaczego na studiach zastanawiamy się, jak zdać bez nauki, a w pracy jak namówić szefową, żeby nas wysłała na płatne szkolenie”.

Żeby zrozumieć, jak proste i przydatne są makra, trzeba je zobaczyć w akcji, dlatego zrobiłem krótki film. Kliknij tutaj, żeby go obejrzeć. A jeśli znasz inne sprytne sposoby wykorzystania makr w pracy, opowiedz o tym w komentarzu!




(c) Piotr Szymczak 2012; źródło obrazk: stockbroker / 123rf.com; jeszcze raz dziękuję panu Kamilowi Sobczakowi za sprytny myk ze znakami wieloznacznymi, którym podzielił się w komentarzach do mojego wpisu.

9 Responses to “Makro, czyli tresowanie Worda”

  1. Kamil Sobczak

    Polecam też kilka bardziej wyspecjalizowanych makr opracowanyh przez pana Piotra Bieńkowskiego. Niektóre potrafią oszczędzić sporo klikania:

    http://syntax.home.pl/moremakr.html

  2. Vtec

    Do Wordowych makr łatwo “przykleić” i ukryć wirusa dlatego nie cieszą sie powodzeniem Ot i kolejna tajemnica rozwiązana

    • piotrszymczak

      Ale przecież te makra, o których mówię, nie są zagnieżdżone w dokumencie, więc nie wpływają w żaden sposób na komputer odbiorcy.

  3. vtec

    Dlaczego powinienem skorzystać z formatu RTF (Rich Text Format)?

    Jest kilka powodów dla których mógłbyś chcieć zapisać pliki w formacie RTF (Rich Text Format):

    RTF jest odczytywany przez wiele programów na różnych platformach.
    Mimo że, wiele programów jest w stanie zaimportować pliki w formacie
    Microsoft Word® DOC, starsze programy mogą nie być w stanie przetworzyć
    nowszych dokumentów Word. Nie ma to miejsca z formatem RTF. Wszystkie
    powszechne procesory tekstu są w stanie odczytać format RTF. Dodatkowo,
    aplikacje baz danych, programy obsługujące e-mail, i systemy operacyjne
    (takie jak Unix, Macintosh, i Windows) także odczytują pliki RTF.

    RTF jest wyjątkowo prosty w użyciu.
    Nie ma znaczenia czy korzystasz z Microsoft Word, AppleWorks, Corel
    WordPerfect, czy innego procesora tekstu, pliki RTF są proste w użyciu.
    Możesz zapisać dokument jako plik RTF wybierając Zapisz jako z menu Plik, i wybierając RTF.

    RTF nie przenosi wirusów. Wirusy
    makr Microsoft Word mogą stanowić wielkie zagrożenie dla bezpieczeństwa z
    sieci Internet. Jeśli wysyłasz pocztą e-mail pliki RTF zamiast plików
    DOC, możesz mieć pewność że szkodliwe makra nie będę rozsyłane do
    innych, a większość z zastosowanego formatowania zostanie zachowana.
    Jeśli format RTF nie korzysta z makr, nie może też przenosić wirusów
    ukrytych w makrach.

    • piotrszymczak

      Jedyny problem w tym, że rtf nie zapisuje wszystkich aspektów formatowania. Kiedy dostaję komunikat, że zapisanie pliku w formacie .rtf może spowodować utratę formatowania, wolę się trzymać .doc – do tego (a może dlatego) bardzo rzadko dostaję teksty do tłumaczenia w formacie .rtf.

  4. Kamil Sobczak

    Panie Piotrze,

    Pana blog wyraźnie zjada niektóre komentarze.

    • piotrszymczak

      Już odnazałem Pana zaginiony komentarz w pułapce antyspamowej i przywróciłem. Dziękuję, jak zwykle bardzo przydatny!

  5. Piotr Bieńkowski

    Aby pozbyć się ewentualnych makr z dokumentu w formacie DOC, którego nie jesteśmy pewni, moim zdaniem wystarczy zapisać go jako DOCX. DOCX nie obsługuje makr, obsługiwane są one za to w formacie DOCM. (M jak makro 🙂 ). Poza tym komputery chyba częściej są zarażane przez wchodzenie na różne podejrzane strony i otwieranie załączników z nieznanych źródeł. Moje makra, o których ktoś był uprzejmy wspomnieć, niczego nie infekują.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

  Posts

1 2 3 8
November 7th, 2014

Czy film nauczy Cię języka? A jeśli nie, to co nauczy?

#110627640 / gettyimages.com Pod jednym z wpisów pojawił się komentarz z pytaniem, jak się uczyć języka w praktyce: “Powiedzmy, że […]

September 17th, 2014

Anglistyka (i ja) na Festiwalu Nauki w Warszawie!

#171385158 / gettyimages.com Zbliża się Festiwal Nauki, w którym nasz Instytut Anglistyki UW wystawia piekielnie silną reprezentację! Festiwal ma z […]

July 2nd, 2014

Nagroda w konkursie Inspiration for Tomorrow

#466843081 / gettyimages.com Chciałem się pochwalić, a przy okazji podziękować studentom, których głosami wygrałem tegoroczny konkurs Inspiration for Tomorrow w […]

March 8th, 2014

Dzień Kobiet!

February 18th, 2014

Wywiady z tłumaczami (języki różne), fanpage z ciekawostkami anglistycznymi

Czytelniczka bloga (była studentka, a teraz  koleżanka) podsunęła mi link do serii podcastów w języku polskim z programu Tłumacz/ka w […]

February 14th, 2014

Miłego świętowania!

February 10th, 2014

Ekwiwalencja w przekładzie…

January 31st, 2014

Podcasty, wywiady, sławni znajomi

Od początku prowadzenia bloga zbieram się do porządnego wpisu o doskonałej technice nauki języka, jaką są podcasty, a tymczasem wyprzedziła […]

January 16th, 2014

Anglistyczny zespół do spraw zmagań z ideologią gender

W kole przekładu literackiego na warszawskiej anglistyce zorganizowałem konkurs, żeby wyłonić dziewiątkę tłumaczy pracujących nad przekładem opowiadań Oscara Wilde’a. Konkurs […]

December 15th, 2013

Jakość tłumaczenia literackiego

Jak pisałem, w Instytucie Anglistyki Uniwersytetu Warszawskiego tworzy się koło przekładu literackiego – razem ze studentami przetłumaczymy i wydamy baśnie […]