I’m a translator, educator and academic working as Associate Professor in Translation Studies at Warsaw University’s Institute of English Studies, where I’m also the Outreach and Promotion Officer.
My research and teaching focus on bringing improvements to translation practice and translator training thanks to insights from social constructivism and positive psychology combined with blended learning.
Where possible, I try to incorporate authentic, real-world projects into my teaching so that my students can reach out to real people in the world, engage in genuine translation work, and reach goals they might not be able to achieve unassisted.
I am also influenced by the idea of wellbeing as defined by positive psychology. Though rooted in a long philosophical tradition, positive psychology is a relatively new academic discipline focusing on the factors that promote human flourishing. My classes are informed by the PERMA model of wellbeing: I seek to create environments where students can develop through positive experiences, engagement, good interpersonal relationships, meaningful projects and genuine achievement.
I live with my wife and our two sons in Warsaw, Poland. In my free time I read a lot, and I enjoy running and listening to podcasts. My Myers-Briggs Type Indicator is INTJ. No idea how scientifically legit those indicators are, but this one describes me to a t. My favourite concepts include checklist, solidarity, kaizen, the Dunning-Kruger effect, lagom, ἀρετή, and veil of ignorance.
If you’re interested in collaborating on research or educational projects please drop me a line using the contact form on this website or connect with me on Academia.edu.